Tag Archives: Japanese cinema



The 2009 Oscar winner that no one predicted was the Japanese movie “Okuribito” (Departures) receiving the best foreign-language film award rather than “Waltz with Bashir” or “The Class.” The movie had not been released in America beyond the Hawaii Film Festival and only had a limited release in May 2009 after winning the award. It has now arrived on DVD with a trailer and a (dubbed) eleven-minute interview with director Takita Yôjirô (Onmyoji*, When the Last Sword Is Drawn, both gorgeously shot historical dramas).

Takita said that he wanted the audience to know from the first scene that the movie about a professional cellist, Kobayashi Daigo (Motoki Masahiro), who returns home to Sakata when the orchestra that employed him in Tokyo dissolves and inadvertently discovers a vocation preparing the dead to be encoffined, is not grim. What is comic is not politically correct, but shows not only the tact of the encoffiners but that their work, done in front of funeral audiences can provide comfort to the living.

The movie then flashes back to Tokyo and Daigo deciding he does not have enough talent to make a living as a cellist. He has inherited the house (the downstairs of which had been a coffee bar run by his mother until her death a few years earlier and before that as a liquor bar run by his father who ran off with a waitress when Daigo was six) in Sakata, sells the cello which is far from paid off, and is at loss for what to do in his hometown.

He thinks that “arranging departures” in a newspaper want-ad must mean that he is going to a travel agency. He has no idea what “NK” in the ad means (nokanshi is an encoffiner). It turns out that it is arranging the departed. The widower who runs the encoffining business (Yamazaki Tsutomu) is sure that Daigo has a vocation (and/or has been unsuccessful in hiring an assistant). His certainty and upfront cash payments convince Daigo to try.

He gets off to a hideous start with a woman who has been moldering undiscovered for two weeks. After that trauma he rushes to a traditional bathhouse to wash off the stink. The grandmother who runs it is a node of the network of characters in the movie and became the stimulus for tears from me. (I saw the movie on what would have been my deceased mother’s birthday, so may have been extra-susceptible.)


Daigo is shunned for his new occupation, at least until the shunners see him in action. I think we the movie viewers do not need to see him preparing quite as many corpses as we do, but I generally think that Japanese movies are longer than they need to be, beautifully composed as every shot is.

I suppose that some of the outdoor shots of mountains, snow, river, and sea don’t advance the plot either, but I would not cut any of them. The total running time is 131 minutes. Even though the closing credits approach 4 minutes in length, this is a long movie.

Around the half-hour mark I was surprised that the movie had won an Oscar, but eventually it gripped me (and made me cry). Masahiro Motoki and Tsutomu Yamazaki won Japanese Film Academy Awards (actor and supporting actor) for performances of great subtlety and restrained power. As Daigo’s wife, Mika (Hirosue Ryoko) comes into her own late in the movie (having been a dutiful and conventional wife through the first two-thirds).

Yo Kimiko, who won the Japanese Academy Award for best supporting actress, is wry and ultimately moving as the NK receptionist. I didn’t catch the name of the bathhouse owner, but the actresses who played her was also outstanding.

The cello music, written by Joe Hisaishi (who won a Japanese Academy Award for another 2008 score), borders on sentimentality and seems ubiquitous — all the better to set off a crucial scene with no background or foreground music. Motoki Masahiro looks like an earnest man in his late-20s (perhaps having an about-to-turn-30 crisis along with unresolved father issues), though he was 44 (a very fit 44 as the bath scenes show). Takita’s bonus interview reports that the initial idea for the movie had been Motoki’s—15 years earlier. (I remember him as another earnest and more befuddled young man in Miike Takashi’s haunting “The Bird People in China” a decade earlier.)

Perhaps if I had not been recovering from the previous corpse preparations (and the epiphanies of two characters during it), I might have found the ending Disneyesque, but my critical faculty was dimmed.

I’m not sure if “Okuribito” was the best movie not in English from 2008, but even after years of “Six Feet Under,” I was moved by Daigo and his new vocation, and think that it was.

Takita Yojiro ‘s “Onmyoji” (in-Yang Master, 2001) is set back in Hêian times, focusing on a historical figure, Abe no Seimei, who became legendary as a wizard who saved the capital (now Kyoto). Nomura Mansai is very impressive as the most powerful onmyoji (wizard/sorcerer) who is foiling the efforts of the court onmyoji Doson (Sanada Hiroyuki, Twillight Samurai) against the emperor’s newborn son and current favorite (on behalf of a former favorite… and a prince who was unjustly accused of treason a century and a half earlier). There is not much swordplay and audiences unfamiliar with Heian ways (who have not read Tale of Genji) are almost certain to be confused. There seems to me a homoerotic element in the playful/bemused hedonist and slightly fey Abe aiding the earnest and hunky Minamoto no Hiromasa (Ito Hideaki).


The phenomenon of men lost after being cut loose from jobs that was also fundamental to “Tokyo Sonata,”  is only going to become more common from automation more than outsourcing (manufacturing has been returning to the US, but with far fewer jobs performed by humans): see Elizabeth Kolbert’s overview  “Rage Against the Machine.”

©2010, Stephen O. Murray

I think that discussion of this movie, the only one to win a best foreign-language film Oscar (some early ones won special Oscars before the category was institutionalized is it for postings on Japanese culture. I am going to post some of my “best of” lists on the site that are not Japan-focused. Thanks to the readers of my 2016 postings!

Deadly sibling rivalry among the affluent and alienated postwar “sun tribe”


Taiyozoku (Sun Tribe) was coined to describe the rich, bored, nihilistic, and often vicious young characters invoked in books by Ishihara Shintarô (1932-), Season of the Sun (1955) and Crazed Fruit (1956). Both became movies, the second one starring Ishihara’s younger brother, sometimes singer, not-yet much of an actor, and about to become a Japanese superstar, Ishihara Yûjirô, who was proclaimed “the Japanese James Dean,” though his characters were more decisive than those the recently deceased James Dean played.

In “Cray Fruit”/“Crazed Fruit” (Kuratta Kajitsu, 1956), the first movie directed by Nakahira Kô, Ishihara Yûjirô played the jaded older brother. Takishima Natsuhisa, who is lounging about or cruising clubs at beachfront Hayama. His younger brother, Haruji (Tsugawa Masahiki, who was born in 1940) seems more a James Dean type to me — vulnerable and yearning. (Or the yearning and vulnerable Sal Mineo, who was born in 1939, so was the same age as Tsugawa when he played in “Rebel Without a Cause.”) Haruji is romancing an older woman, Eri (Kitahara Mie, who was born in 1933). Natsu considers her out of his younger brother’s league both in looks and experience. Natsu claims to want to protect his innocent younger brother, but wants to bed Eri himself.


Nastu learns that Eri is not just older and more experienced than Haruji, but is married to a foreigner (Harold Conway, born in 1911) who often leaves her on her own as he transacts business of some kind (there is no indication that it is illegal, nor is there any that it is legal). To buy his silence with Haruji, Eri accepts Nastu’s sexual advances.

Against his own self-conception of being a playboy who uses women without emotional involvement with them, Nastu falls in love with her, or at least becomes jealous of his brother (who eventually “goes all the way” with Eri) and of her alien husband.


When Nastu intercepts a message from Eri to Haruji moving their trip/date one day earlier (Haruji has stayed the night in Yokohama), he goes and takes her off. When Haruji returns, he is distraught that his older brother has put the moves on the women he considers his and goes after them. They are in a sailboat, he in a faster motorboat. The end is predictable though much drawn out, shot from above.

There are a lot of closeups, particularly for a 1950s Japanese movie, and idle affluent youth (they seem more affluent than Brando’s “The Wild One,” living in some ease on their parents’ presumably newly acquired (“boom”) wealth. Their behavior in the movie and elsewhere shocked their elders—and could not have passed Hollywood Production Code strictures on adultery, fornication, murder, etc.


(50s Japanese beachwear! Okada Masumi and Tsugawa Masahiko)

I don’t know who wrote the Hawaiian-style music (some if it sung by Ishihara Yûjirô), who the jazz-trumpet music. The score was credited to Satô Masaru (who scored such Kurosawa films as “Throne of Blood” and “Sanjuro”, plus “The Rusty Knife”) and Takemitsu Tôru, the first feature-film credit for the latter. Takemitsu’s film-score writing really took off in 1960 with Shinoda’s “Youth in Fury”/Dry Lake.”

P.S. Kitahara Mie and Ishihara Yûjirô starred together in many movies (including “The Rusty Knife” and “I Am Waiting,”) and wed in 1960, when she ceased appearing onscreen. Ishihara Shintarô became a conservative (the xenophobic Sunrise Party, which merged into the Japan Restoration Party) politician and was Governor of Tokyo from 1999 until 2012, when he moved on to the House of Representatives (for one term). Some of his later work was filmed as “The Rusty Knife,” “I Am Waiting,” (both of those starring his brother), “Pale Flower,” and “Petrified Forest.”

©2016, Stephen O. Murray

“Going straight” is difficult for someone with a temper and ongoing provocations


Sabita naifu” (The Rusty Knife, 1958, directed by Masuda Toshio) is a noir film from the Nikkatsu studio with the then-big star singer and actor Ishihara Yûjirô (Crazed Fruit, I am Waiting, I Hate But Love), who sings the title song both at the beginning and at the end of the film. Ishihara played Tachibana, who served five years in prison for killing the rapist (he though singular, but learns there were others during the course of the movie) of his girlfriend. He has gone straight, running a marginally successful bar. He employs Makoto (Kobayashi Akira), who was in the Mishima gang with him. Makoto is having an affair with Shingo Mano (Shimizu Masao) whom Tachibana deplores as a “slut,” and who is happy to spend the hush money Makoto takes (even as Shimabara refuses it).

Both were witnesses to a murder of a politician that made to look like a suicide by hanging. They were with Shimabara (Shishido Jô before his already large cheeks were surgically increased in size) who threatened to go to the police if a new payment of hush money was not made to him. Early in the movie Shimabara is killed by Mishima gang members posing as policemen.

The local (Ukada, an industrial city on the western coast of Honshu) gang lord, Katsumata (Sugiura Naoki) impresses on Makoto and Shimabara the need for them to maintain their silence, as Katsumata’s determined but constantly frustrated nemesis, Prosecutor Karita (Yasui Shôji) pressures them, armed with a letter naming them as witnesses written by Shimabara to be sent if he did not return to his girlfriend in Tokyo.


Journalist Keika (Mie Kitahara, Ishihara’s frequent costar [Crazed Fruit, I Am Waiting; and, earlier, Carmen Falls in Love] Mie Kitahara] and eventual wife) overhears that her father might have been murdered and did not commit suicide. She tags along with Tachibana, who cooperates with Prosecutor Karita. The movie includes two very long fight scenes and a chase scene involving identical big trucks. The volatile Tachibana evolves from someone wanting to be left alone by both sides (legal and illegal) into someone crusading to avenge the dead girl despite having already served five years in prison for killing one of them. Ishihara turned in a nuanced performance, at first suppressing his anger and bitterness and eventually taking on finding the mastermind pulling Katsumata’s strings..


There is some awful back projection for a motorcycle ride of Makota and Shingo by daylight, but a satisfying noir look for most of the rest of the movie, including the scenes with the politician who tells Katsumata what to do, including killing Keika’s father.

“Rusty Knife” is part of a Criterion Nikkatsu Noir set that also includes “I Am Waiting.”


©2016, Stephen O. Murray

Which is more irrational, fear or complacency?


I consider Kurosawa Akira (1910-1998) the greatest filmmaker ever. Of the 32 feature films he directed, there is only one that I actively dislike (Dodesukaden from 1970, sometimes billed as “Clickety Clack”). The other ones that I don’t like are the version of his adaptation of Dosteovesky’s The Idiot, which Kurosawa believed was destroyed by the studio (“Hakuchi”, 1951), and “Donzo” (1957) his adaptation of Maxim Gorky’s play “Ne Dne” (The Lower Depths). One might infer from this that I don’t like Kurosawa doing Russian literary classics (I’m not sure that Vladimir Arsenyev’s Dersu Uzala qualifies as a literary classic, but not only is the book Russian, but so was Kurosawa’s film adaptation of it—which won a best foreign-language film for the then-USSR).

Rather than Russian sources being the problem, I think that Kurosawa’s cinematic exploration of the lumpen-proletariat were (1) unconvincing and (2) boring. Since the screenplay neither added to nor subtracted much from Gorky’s play and I also don’t like Jean Renoir’s 1936 adaptation of the play (as “Les Bas-fonds”), I blame Gorky more than Kurosawa (or Renoir).

Renoir transported the very Russian setting to France of the 1930s. Kurosawa transported it to some unspecified time late in the Edo era (the early 19th century, with the devolution of the Tokugawa Shogunate that included economic stagnation). The film is set-bound as no other Kurosawa film I’ve seen is. The closest the camera gets to escaping from the hovel where the characters live is the opening pan of nearly 360 degrees—which shows that the flophouse is next to a garbage dump (monks are shown dumping garbage directly on it). Three-fourths of the film is inside this flophouse, in which there is a central area and curtained-off individual spaces and in the courtyard between this dormitory and the landlord’s dwelling (into which the camera wanders briefly late in the film).

After that initial spin, the camera does not move much. There are few closeups—mostly mid-range shots of the down and out. I will not attempt to run through the set of stock figures (“characters”), only note that their poverty looks fake (do I mean “stylized”) to me. And none looks badly (or un-)fed. A particular yawner is the cliché of a prostitute with a “heart of gold” (played by Negishi Akemi [Red Beard]). And the drunken revelry rings very hollow to me, and, I think, to the denizens of the “lower depths.”


I don’t find their antics particularly funny, though Kurosawa considered Gorky’s play very funny. (Gorky himself considered he had written a protest play about desperately poor people; I am certain that he did not intend his play as a comedy, though I am less sure about Mother, his best-known novel, of which I saw a stage version with a comic Olympia Dukakis playing the title role.)

Probably because Mifune Toshirô was cast in it, the most interesting role (or performance) is his Sutekichi , a would-be yakusa, a petty thief with airs of being a serious gangster. Fujiwara Kamatari also manages to wring some pathos (and even an irony or two) out of his part as a failed actor.

There is a very melodramatic finale involving the landlord discovering Sutekichi’s long-running affair with his wife (Yamada Isuzu [the Lady Macbeth of “Throne of Blood”]), his wife discovering that Sutekichi is really in love with her younger sister (Kagawa Kyôko [Sansho, Madadayo]), etc., etc. To put it mildly, the finale of Kurosawa’s other 1947 adaptation of a play (Shakespeare’s “Macbeth” as “Throne of Blood”) is far more memorable. Indeed, the whole film is more memorable both visually and the performances (including Mifune’s).

I guess that Kurosawa wanted the viewer to experience claustrophobia, being trapped with the characters as they are with each other (though they do not seem to share the “Hell is [the] other people” of Sartre’s “No Exit”) and, indeed, seen to have sympathy and even solidarity with each other (for the most part). Kurosawa did not seem to find the one-note characters as irritating as I did. (But he did flatten them by filming with telephoto lenses, but he did that in other films, most notably in “Akahige” (Red Beard), a very long film that I love.

The Criterion edition includes more than half an hour from “Akira Kurosawa: It Is Wonderful to Create” and, like “Rashômon,” has a commentary track laid down by Kurosawa expert Donald Richie. Richie is interested in themes, the documentary in technical matters of building and photographing on the single set. (Actually, I found this more interesting than the film itself). Criterion also paired the Renoir and Kurosawa adaptations of Gorky’s play (Jean Gabin played the part Mifune would.)


©2016, Stephen O. Murray

The love of an inflatable life-size sex doll


The premise of Koreeda Hirokazu’s 2009 “Air Doll,”(Kûki ningyô), an undersocialized if not outright autistic 30-something man, Hideo (Itao Isuji) is in love with an inflatable life-size girl, Nozomi (Korean actress Bae Doona [Cloud Atlas]), while a flesh-and-blood young woman tries to get closer to him, will remind North American viewers of “Lars and the Real Girl,” the 2007 American movie starring Ryan Gosling, directed by Craig Gillespie. Lars was not as warm as Elwood P. Dowd with his invisible rabbit, Harvey (1950), but those around him accepted the personhood of the not-real girl as those around Dowd did his invisible rabbit friend.

Elwood gets to keep his delusion in “Harvey.” Lars gets over his fixation on the inflatable doll and pursues a relationship with Karin (Emily Mortimer), who has been patiently accepting. But, though Koreeda has been labeled the “Japanese Steven Spielberg,” there is no happy ending in “Air Doll.” “Air Doll” is far darker a movie than the two American movies it brought to my movie-drenched mind. (“Ex machine” is rather different…)


Koreeda’s movies intertextualities are unleashed by Nozomi getting a job in a video store, where mention of movies is a given.


The often naked charm of Bae Doona, whimsy and piling on of messages about urban loneliness (and the disposability of everything, including human relations, and human corpses literally put out in the trash) is not really sufficient to support the running time of 125 minutes (Koreeda edited the movie), though the cinematography of Taiwanese Mark Lee (Lee Pig-Bin’ In the Mood for Love, Norwegian Wood, Renoir) provides visual riches.


©2016, Stephen O. Murray

Separated brothers’ magical thinking


I don’t know if Koreeda Hirozaku has siblings, but fierce sibling bonds form a leitmotif of his movies, especially “Nobody Knows” and “I Wish” (Kaseki, 2011). The children at the center of these movies are impractical, but their wishes to be together are very fervent.

In “I Wish,” 12-year-old Koichi (Maeda Koki) lives with his mother (Ohtsuka Nene), a cashier in a supermarket, and her parents (Hashizume Isao, Kiki Kirin) in the town of Kagoshima, on the southwestern tip (Osumi peninsula) of the southern island of Kyushu in the shadow of the active volcano Sakurajima. Koichi’s younger brother Ryu (real-life brother Maeda Ohshirô) lives with their father (Jô Odagiri), a guitarist in an unsuccessfulrock band, 137 miles (220km) away in Fukuoka, on the northern shore of the island. Koichi is obsessed with reuniting the family.

Add a dollop of magical thinking. Koichi has heard that if someone is at the place where the new bullet train going north and the one going south pass, a wish can be granted. His wish is not the straightforward one of a permanent reuniting. Rater it is that Sakurajima will have a major explosion, forcing Kagoshima to be evacuated.

Kaseki (Milagro) Poster.jpg

With judicious cellphone use, Koichi arranges for Ryu to meet him at the spot where the trains will whizz past each other. Each brings friends along.

Quruli’s soundtrack supports what is going on in the movie rather than calling attention to itself. The pace is leisurely (the running time is 128 minutes), but not unpleasantly slow. There are piqant sideplots and eccentric characters, not least the grandfather trying to bring traditional karuna cake back to widespread favor and taking hula lessons.


Though not so bittersweet at “Nobody Knows,” “I Wish” seems to me not dispiriting without being saccharine. That is, it is somewhat melancholy about the aspirations of the children (not just the brothers) and the failures of the adults. Koreeda’s usual cinematographer Yamazaki Yutaka delivers attractive, sometimes poignant images.


©2016, Stephen O. Murray

Koreeda’s cold look at grief: “Maborosi”


Koreedaa Hirokazu’s first fictional feature, “Maboroshi no hikari” (Trick of Light, or Optical Illusion, 1995) builds on the portrait of grief in one of his documentaries. “Maborosi” (as the title has been shortened to “Maborosi” in American release) strikes me as a cold film, observing an Osaka woman, Yumiko (model Esume Makiko, who would star in Suzuki’s “Pistol Opera” and Shinohara’s “Inochi”), whose heretofore cheerful factory-worker husband, Ikuo (Asano Tanobu, who would play Genghis Khan in Bodrov’s “Mongol” and the title role in Miike’s “Ichi, the Killer”), walked into an oncoming train one night, leaving her with their three-month-old son, Yumiko. She is also haunted by a dream (based on memory from the cusp of her adolescence) in which her beloved grandmother is fleeing, going home to Shikoku to die.

Four or five years later, a marriage-broker sets her up with a widower, Tamio (Naitoh Takashi, who would return in Koreeda’s 1998 “After Life”) who had moved back to the small coastal village he had fled. She bore him a daughter before dying. Yumiko remains haunted by death (seeming to me to feel guilt both about her grandmother’s and her first husband’s though there is no indication of any specific reasons for blaming herself). The disappearance of her crab vendor provides new distress, and Yumiko looks particularly miserable following (at a short distance) the group of a funeral procession shot in long shot for a pretty long time, one of the rare segments of the film with a musical soundtrack.


The title comes from the answer her second husband gives to her question “Why did he do it?” Tamio never knew Ikuo, but suggests that, rather than having planned to kill himself, Ikuo was entranced by the oncoming light. “Maborosi” is a light fishermen sometimes see or imagine, a visual siren call enticing them to shipwreck. Yumiko is not visibly comforted by this possible explanation (as this viewer was), but, then, she shows no emotion at any time during the movie. It is not just that she is traumatized, but the distance from which she is shot even in the brief happy part of the movie interacting with Ikuo.

Koreeda had just made a documentary about Taiwanese movie directors Hou Hsiao-Hsien and Edward Yang. Hou, in particular, was influenced by the static framing of Ozu movies and the “pillow shots” (images of inert objects belonging to the characters). The characters often walk through the frame rather than being followed, and, as in Ozu and Hou films, the view across a room, which may include a doorway, is held after the characters have left it. Such holdons slow the already slow pace of the plotless movie observing mostly from a distance (long and medium shots with, I think, only one closeup). Since Koreeda used only natural light, many scenes are rather dim. The children seem unfazed by their parents’ grief, but the movie is slow, dark, and melancholic.

©2016, Stephen O. Murray

A strong woman and her weak husband in silent Ozu crime drama


I don’t understand the title of Ozu Yasujirô’s 1930 (silent) “Sono yo no tsuma” (“That Night’s Wife” both in that the wife (Yagumo Emiko) is less central a character than her husband (Okada Tokihiko) who is committed armed robbery at the start of the movie and that she is not a wife for just one (that) night. Supportive she is, especially when her husband decides to turn himself into the police once their daughter, Michiko, is past the critical point in her illness. The whole (65-minute) movie does take place over the course of one long night.

In that a doctor (Saitô Tatsuo) is attending to the child when first we see mother and child, it doesn’t seem that the couple is unable to get medical help.


The three silent “crime dramas” Criterion has presented all involve criminals turning themselves in to the police. The one here (Shuji) is not a hardened or career criminal (like the hoodlum male leads in the other two), and his surrender (after having escaped with the connivance of the detective) is more plausible than the criminal protagonists the other two (Walk Cheerfully, Dragnet Girl), not least in that his crime was committed for his sick child rather than for personal gain. (After the initial crime and chase, it is pretty much a family film with a single set.)

The expressionist camerawork was the work of Shigehara Hideo, who lensed many Ozu films of the 1930s, including “I Was Born But…”, “Dragnet Girl,” and “A Story of Floating Weeds.” Though there is little camera movement when Okada is on the move, there are pans around the apartment, sort of moving “pillow shots.” And the camera is not invariably set up at one meter from the floor (or street).

The décor includes some Hollywood film posters, including “Gentlemen of the Press.” Walter Huston’s name at the bottom of the poster for that 1929 movie is especially prominent in the background of many shots. All three of these crime dramas seem heavily indebted to the mise-en-scène of Josef von Sternberg’s (1927) “Underworld.” Much influenced by German and American cinema of the 1920s, Ozu was not yet “the most Japanese of Japanese filmmakers.”


Okada Tokihiko had 51 screen acting credits before he died at the age of 30. One of the last, Ozu’s “Tokyo Chorus,”  reteamed him with Yagumo Emiko.


©2016, Stephen O. Murray

“Outrage”: Boring, ultraviolent Kitano yakusa movie


there was practically no chacterization in 2010 “Autoreiji” (Outrage: Way of the Yakusa), written, directed and edited by Kitano Takeshi, who also plays a leading role in it. For the first hour and a quarter yakusa scheme and get beaten. For the last half hour yakusas get shot. The only novelty is coercing the ambassador or a small African country to front a casino at an embassy. Kitano is his usual affectless self.

I don’t understand how there can be a sequel, since nearly all the characters have been killed off. IMDB lists Kitano’s character in it as Otomo, who is knifed in prison just before the final bloodbath in “Outrage.” I guess it will turn out that he was mistakenly reported as dead. It is reportedly as convoluted and boring as “Outrage.” For violent Kitano, I’d recommend his earlier “Sonatine.”


©2016, Stephen O. Murray

Kitano & Co. Coming to America, Spreading Mayhem


“Aniki,”(Brother, 2000) the movie written by, directed by, and starring Kitano Takeshi begins in Japan and invades America. Although Yamamoto is a common Japanese name, I suspect that the yakusa  protagonist is named Yamamoto, to evokethe name of the admiral who planned and executed the attack on Pearl Harbor.

Yamamoto does not go to America planning to ravage it or take it over, After he foils one murder of his boss and his boss then ignores his advice and is gunned down, he needs to leave Japan for a while. After a few days of boredom in a Los Angeles hotel, he goes in search of his half-brother Ken (Kuroudo Maki), who is in one of LA’s myriad rough neighborhoods. Denny, a homeboy played superbly by Omar Epps (“Love and Basketball”), makes the mistake of trying to shake down the apparent tourist who has wandered where he does not belong.

It turns out that Ken is a low-level drug dealer and that Denny hangs out with him. Denny is not sure this “aniki” (brother) is the same man who nearly killed him. The development of their relationship beyond the point where Denny is calling Yamamoto “brother,” too, is the most interesting and original part of this exceedingly violent movie.

Yamamoto quickly dispatches to hell the cholos who are giving Ken and his friends trouble. The ad hoc gang with the very experienced gangster calling the shots — and doing much of the shooting — then massacres the cholos‘ bosses, the next higher echelons. With greater difficulty, they merge with the existing LA Japanese-American gangsters, and finally have to deal with the Italian-American Mafia. As in many recent gangster movies, the mafiosi are aging and tired, but they still command a lot of firepower. Like Admiral Yamamoto, yakuza Yamamoto’s initial successes are great, but fearless warriors eventually are overwhelmed by opponents with greater numbers and more armaments.


Early on, at least some of the violence is cartoonish and funny, but as the body count rises, the incessant killings are grim, and the only humor that remains is in Denny’s awed by admiring fealty to the mostly silent and very alien gangster who is not a “brother” in the sense of being black, but is an older brother in many ways. (It’s hard for me to believe that Kitano wrote Denny’s dialogue and suspect that Epps improvised it around the plotting Kitano supplied. Wherever the words came from, Epps sells them convincingly.) Similarly, the basketball scenes in the gang headquarters seem likely to have been suggested and developed by the actors (Royale Watkins and Kuroudo Maki),

Although fewer than half of the slayings occur on-screen, the violence in “Brother” is very brutal, not done in the John Woo or Jerry Bruckheimer cartoon style. And some of it stays with one a long time . The movie is definitely not for the squeamish.

Moreover, those not accustomed to the long takes and limited camera movement that is common in Taiwanese and Japanese movies may find some scenes static. There are fairly many calm talky scenes but so many erupt with violence that the viewer must not let his or her guard down. I think that 20-30 minutes could have been pruned.

Kitano is the best-known stand-up comic in Japan, though one would never guess that from “Aniki” or “Gohatto.” In the English-speaking world, he is frequently considered a Japanese Clint Eastwood. Kitano says that all they have in common is that they are actors who also sometimes direct, but the way Kitano has himself filmed as an impassive mask is similar to how Sergio Leone filmed Eastwood in the 1960s, and speaking with his gun and minimal dialogue seems very Dirty Harry. The humor in “Aniki” is like that of Eastwood, too: deadpan or delayed slow, malicious smiles.

©2001, Stephen O. Murray